Pandita Handaka, Penerjemah Kitab Suci Tipiṭaka Bahasa Pāli ke Indonesia Pertama dan Terbanyak
Ketika ditanya apa doanya? "Semoga saya cukup umur, demi kebaikan banyak orang, demi kebahagiaan banyak orang," ungkap Pandita Handaka.
Sementara Pendiri dan Ketua Umum Leprid Paulus Pangka menyerahkan piagam, tropi, dan medali kepada Pandita Handaka Vijjānanda di Sastra Rupa Buddhist Art House Jakarta pada Sabtu (24/6).
“Kita patut berbangga rekoris Handaka Vijjananda satu - satunya orang Indonesia bahkan dunia yang peduli pada bahasa yang sudah punah yaitu bahasa Pali (India Kuno),” kata Paulus Pangka, Minggu (25/6) pagi.
“Dengan mempelajarinya secara outodidak dengan menghasilkan salah satu mahakaryanya menerjemahkan seluruh 34 kitab Tipitaka Pali ke bahasa Indonesia. Semoga karya dan karsanya menjadi prestas yang inspiratif membanggakan dan mengagumkan dunia,” ujarnya.
Editor: Ahmad Antoni